Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
अहो रामस्य वार्ष्णेय शक्रस्येव महात्मन: । विक्रमो वसुधा येन क्रोधान्नरि:क्षत्रिया कृता,“वृष्णिनन्दन! महात्मा परशुरामका पराक्रम तो इन्द्रके समान अत्यन्त अद्भुत है, जिन्होंने क्रोध करके यह सारी पृथ्वी क्षत्रियोंसे सूनी कर दी
aho rāmasya vārṣṇeya śakrasy eva mahātmanaḥ | vikramo vasudhā yena krodhān nariḥ-kṣatriyā kṛtā |
Вайшампаяна сказал: «О потомок Вришни, поистине дивна доблесть великодушного Рамы (Парашурамы), подобная доблести самого Индры: его гневом вся земля была сделана без кшатриев.»
वैशम्पायन उवाच