दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
आस्थाय तु रथं शु्र॑ युक्तमश्वैर्मनोजवै: । अन्वयात् पृष्ठतो राजन युयुत्सु: पाण्डवाग्रजम्
āsthāya tu rathaṁ śubhraṁ yuktam aśvair manojavaiḥ | anvayāt pṛṣṭhato rājan yuyutsuḥ pāṇḍavāgrajam ||
Вайшампаяна сказал: затем Ююцу взошёл на сверкающую колесницу, запряжённую конями, быстрыми, как мысль, и последовал позади старшего из Пандавов — царя Юдхиштхиры. Эта сцена подчёркивает верную близость к праведному владыке и нравственный долг стойкой поддержки после войны.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of loyal, disciplined support to a righteous leader—service rendered through orderly conduct and steadfast companionship rather than self-assertion.
Yuyutsu mounts a bright chariot drawn by very swift horses and proceeds behind Yudhiṣṭhira, indicating that he is accompanying and following the eldest Pāṇḍava as events move forward in the Śānti Parva.