Prāyaścitta-vidhāna: Tapas, Dāna, Vrata, and Proportional Expiation (प्रायश्चित्तविधानम्)
अनादेशे जपो होम उपवासस्तथैव च । आत्मज्ञानं पुण्यनद्यो यत्र प्रायश्व॒ तत्परा:
anādeśe japo homa upavāsas tathaiva ca | ātmajñānaṁ puṇyanadyo yatra prāyaścitta-tatparāḥ ||
Вьяса сказал: «Когда проступок возникает из деяния, для которого не предписано особое искупление, общие средства покаяния таковы: повторение священных формул (джапа), огненные возлияния (хома), пост, взращивание самопознания, омовение в святых реках и пребывание в местах, где многие добродетельные люди усердствуют в подвигах вроде джапы и хомы. Эти практики очищают и приносят заслугу: они смывают нравственную скверну и возвращают человека на путь дхармы».
व्यास उवाच
When no specific expiation is prescribed for a particular fault, one should adopt general purificatory disciplines—japa, homa, fasting, self-knowledge, and holy bathing—along with keeping company with the virtuous who are devoted to such practices, thereby restoring moral clarity and alignment with dharma.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and conduct, Vyāsa explains to his listener(s) the category of ‘general’ prāyaścitta—remedies applicable when a text does not specify a particular penance for a given transgression.