तं स तेन यथोद्दिष्टं नागं विप्रेण ब्राह्मण: । पर्यपृच्छद् यथान्यायं श्रुत्वैव च जगाम स:
taṃ sa tena yathoddiṣṭaṃ nāgaṃ vipreṇa brāhmaṇaḥ | paryapṛcchad yathānyāyaṃ śrutvaiva ca jagāma saḥ ||
Бхишма сказал: Брахман, следуя указанию мудреца, должным образом расспросил о той змее, о которой говорил гость. Выслушав рассказ в точности таким, каким он был поведан, он затем продолжил путь.
भीष्म उवाच
Act according to dharma in small actions: inquire respectfully (yathā-nyāyam), follow guidance accurately (yathoddiṣṭam), and move to action only after careful listening (śrutvā eva).
A brahmin, guided by a sage, asks properly about a particular serpent; after hearing the information as given, he continues his journey.