Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon
श्रेयस्तव विधास्यामि बल॑ तेजश्च सुव्रत
śreyas tava vidhāsyāmi balaṁ tejaś ca suvrata | uttama-vrata-pālanakaraṇevāle putra! ahaṁ tvāṁ kalyāṇaṁ kariṣyāmi ca tava antar teja evaṁ bala-vṛddhiṁ karomi | tvaṁ mattaḥ sātvata-nāmakaṁ dharmaṁ gṛhāṇa, tena ca vidhivat satyayugasya sṛṣṭiṁ kṛtvā tasya pratiṣṭhāṁ kuru ||
Вайшампаяна сказал: «Я устрою для тебя высшее благо, о стойкий в обетах. Сын мой, блюдущий наивысшую дисциплину, я дарую тебе благополучие и непрестанно буду умножать в тебе силу и сияние. Прими от меня дхарму, именуемую Сатвата (Sātvata); ею сотвори Сатья-югу (Крита-югу) по установленному порядку и утверди её прочно».
वैशम्पायन उवाच
True welfare (śreyas) is achieved through disciplined acceptance of dharma: the speaker promises inner strength and radiance, but ties it to receiving and practicing the Sātvata-dharma and using it to establish an order modeled on Satya-yuga—an ethical ideal of truth, proper conduct, and stability.
Vaiśampāyana reports a blessing and instruction addressed to a ‘son’ or disciple: the elder assures the recipient of protection and empowerment (bala, tejas), then commands him to adopt the Sātvata-dharma and, by proper procedure (vidhivat), to ‘create’ and ‘establish’ the conditions of Satya-yuga—i.e., to restore righteous order in the world.