Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
विद्यादेवंविधेनैषां गुरुलाघवनिश्चयम्
vidyād evaṃvidhenaiṣāṃ guru-lāghava-niścayam | paśu-pakṣiṇāṃ vadhaṃ kṛtvā bahūn anyān vṛkṣān ucchedya ca pāpa-yuktaḥ puruṣaḥ śuddhy-artham trīn ahāni trīṇi rātrīḥ kevalaṃ vāyuṃ pītvā tiṣṭhet, svaṃ pāpa-karma ca lokeṣu prakāśayet ||
Вьяса сказал: «Так следует определять тяжесть и лёгкость подобных грехов. Человек, запятнавший себя проступком — убив зверей и птиц и срубив множество иных деревьев, — ради очищения должен три дня и три ночи жить, “питаясь” одним лишь воздухом, и открыто объявить людям о совершённом грехе».
व्यास उवाच
The verse teaches proportional ethical judgment (assessing the gravity of sins) and prescribes atonement that combines austerity (a three-day fast described as ‘drinking only air’) with moral accountability through public disclosure of wrongdoing.
Vyāsa is explaining a rule of expiation: if a person has incurred sin by killing animals/birds and by cutting down many trees, he should undertake a severe three-day-and-night austerity and confess the act openly to others as part of purification.