Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
अनृतेनोपवर्ती चेत् प्रतिरोद्धा गुरोस्तथा । उपाहत्य प्रियं तस्मै तस्मात् पापात् प्रमुच्यते
anṛtenopavartī cet pratiroddhā guros tathā | upāhatya priyaṁ tasmai tasmāt pāpāt pramucyate ||
Вьяса сказал: Если человек живёт ложью, или препятствовал и оскорбил своего учителя, то, подарив учителю нечто ему дорогое и приятное и тем восстановив его удовлетворение, он освобождается от этого греха. Стих понимает искупление не как отрицание проступка, а как восстановление нарушенной связи почтения через искреннее умиротворение и возмещение.
व्यास उवाच
Wrongdoing such as living by falsehood or offending one’s teacher can be mitigated through prāyaścitta that repairs the harm—specifically, by sincerely pleasing the guru with a valued offering, restoring respect and right relationship.
In the didactic discourse of Śānti Parva, Vyāsa states a rule of expiation: a person guilty of deceitful livelihood or of obstructing/insulting the guru can be freed from that sin by making amends—giving the guru something pleasing and thereby obtaining the guru’s satisfaction.