Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
यो ब्रह्माण्यो द्वितीयो<स्ति त्रिषु लोकेषु वीर्यवान् । सो<भ्युद्धरत् त्विमां शक्तिमथवा कम्पयत्विति
yo brahmaṇyo dvitīyo 'sti triṣu lokeṣu vīryavān | so 'bhyuddharat tv imāṃ śaktim athavā kampayatv iti |
Бхишма сказал: «Если в трёх мирах есть второй герой — могучий доблестью и истинно преданный брахманам, — пусть вырвет это копьё или хотя бы заставит его дрогнуть». Так Сканда, бросив вызов всей вселенной, провозгласил: лишь тот, чья сила сопряжена с праведным почитанием брахманов, способен сдвинуть божественное оружие, а не одна грубая мощь.
भीष्म उवाच
The verse frames true superiority as a union of might and dharmic orientation: strength alone is insufficient; the worthiest hero is also brahmaṇya—one who honors and protects the Brahmins and the moral order they represent.
Bhishma recounts Skanda’s proclamation: he issues a cosmic challenge that anyone in the three worlds who is both supremely powerful and especially devoted to the Brahmins should uproot or at least shake his śakti (spear), thereby proving exceptional merit.