Śuka’s Manifestation from the Araṇi (Āraṇeya-janma) — शुकजन्म (आरणेय-सम्भव)
एतस्यापि च संख्यानं वेदवेदाड्भगपारगै: | दशकल्पसहस्राणि पादोनान्यहरुच्यते
yājñavalkya uvāca | etasyāpi ca saṅkhyānaṃ vedavedāṅgaparagaiḥ | daśa-kalpa-sahasrāṇi pādonāny ahar ucyate ||
Яджнявалкья сказал: Даже об этой космической мере расчёт изложен теми, кто постиг Веды и Веданги. Они утверждают, что «день» Брахмы — это десять тысяч кальп, уменьшенные на четверть, то есть остаток после вычитания одной четверти. Так один день Брахмы исчисляется как 7 500 кальп. Учение помещает человеческое время в необъятный нравственный космос (дхарму), побуждая к смирению и к дальнему взгляду на жизнь, долг и долгую дугу порядка.
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse teaches a cosmological perspective on time: Brahmā’s ‘day’ is an immense span (ten thousand kalpas minus one quarter). By placing human life against such vast measures, it encourages humility, detachment from short-term anxieties, and steadiness in dharma.
Yājñavalkya is explaining a traditional computation of cosmic time as transmitted by Vedic experts. He reports how learned authorities define the length of Brahmā’s day using kalpas as units.