Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
स्वर्गस्य च गुणान् कृत्स्नान् दोषान् सर्वाश्च भारत । वेदवादे5पि ये दोषा गुणा ये चापि वैदिका:
svargasya ca guṇān kṛtsnān doṣān sarvāś ca bhārata | vedavāde 'pi ye doṣā guṇā ye cāpi vaidikāḥ ||
Бхишма сказал: «О Бхарата, следует в полноте постичь и достоинства небес, и все их изъяны; и так же, даже в ведийской речи, надлежит различать, что порочно и что поистине достойно заслуги согласно Ведам. Это учение ведёт к различающей мудрости: не слепо цепляться за обещанные награды, но взвешивать последствия и пределы, чтобы избрать путь, выводящий за пределы преходящего наслаждения к прочному благу».
भीष्म उवाच
The verse urges discernment: know both the advantages and limitations of heavenly rewards, and likewise evaluate Vedic statements by distinguishing genuine Vedic merit from defects. The ethical thrust is to avoid attachment to promised pleasures and to cultivate wisdom that supports liberation-oriented choice.
In the Śānti Parva dialogue, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on higher dharma and the paths of knowledge. Here he emphasizes critical evaluation of svarga and of Vedic discourse, preparing the listener for a more inward, mokṣa-directed understanding rather than mere fruit-seeking action.