Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

शशबिन्दुं चैत्ररथं मृतं शुश्रुम संजय । यस्य भार्यासहसत्राणां शतमासीन्महात्मन:

śaśabinduṁ caitrarathaṁ mṛtaṁ śuśruma sañjaya | yasya bhāryāsahasrāṇāṁ śatam āsīn mahātmanaḥ ||

Ваю сказал: «О Санджая, мы слышали, что Шашабинду и Чайтраратха умерли — те великодушные, о которых говорят, будто у них было по сто тысяч жён. Даже такие прославленные и могучие цари, окружённые безмерным земным благополучием, не были избавлены от смерти; потому не следует цепляться ни за гордыню, ни за владение, но надлежит размышлять о непостоянстве, властвующем над всякой воплощённой жизнью».

शशबिन्दुम्Shashabindu (name of a king)
शशबिन्दुम्:
Karma
TypeNoun
Rootशशबिन्दु
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ऐत्ररथम्Chaitraratha (name of a king/person)
ऐत्ररथम्:
Karma
TypeNoun
Rootऐत्ररथ
FormMasculine, Accusative, Singular
मृतम्dead
मृतम्:
TypeAdjective
Rootमृत
FormMasculine, Accusative, Singular
शुश्रुमI heard
शुश्रुम:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Paroksha), First, Singular, Parasmaipada
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भार्याof wives
भार्या:
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Genitive, Plural
सहस्राणाम्of thousands
सहस्राणाम्:
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Genitive, Plural
शतम्a hundred
शतम्:
Karta
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
महात्मनःof the great-souled (man)
महात्मनः:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
S
Sañjaya
Ś
Śaśabindu
C
Caitraratha

Educational Q&A

Even extraordinary worldly power and abundance cannot prevent death; therefore one should cultivate detachment, humility, and dharmic discernment rather than pride in possessions or status.

Vāyudeva addresses Sañjaya and cites the reported deaths of famed figures (Śaśabindu and Caitraratha), using them as exemplars to underscore the inevitability of death and the futility of relying on worldly prosperity.