Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)
यदि वा सर्ववेदज्ञो यदि वाप्यनूचो द्विज: । यदि वा धार्मिको यज्वा यदि वा पापकृत्तम:,मनुष्य अत्यन्त दारुण हो या सम्पूर्ण वेदोंका ज्ञाता हो अथवा ब्राह्मण होकर भी वैदिक ज्ञानसे शून्य हो अथवा धर्मपरायण एवं यज्ञशील हो या घोर पापाचारी हो अथवा पुरुषोंमें सिंहके समान शूरवीर हो या बड़े कष्टसे जीवन धारण करता हो, वह यदि इन बारह योगोंका भलीभाँति साक्षात्कार अर्थात् ज्ञान कर ले तो जरा-मृत्युके परम दुर्गम समुद्रसे पार हो जाता है
yadi vā sarvavedajño yadi vāpy anūco dvijaḥ | yadi vā dhārmiko yajvā yadi vā pāpakṛttamaḥ |
Вьяса сказал: Будь то человек, знающий все Веды, или «дваждырождённый», но неучёный; будь он праведен и предан жертвоприношению или даже худший из грешников — если он поистине осуществит (в прямом знании) эти двенадцать йог, он переправится через океан старости и смерти, столь трудный для перехода.
व्यास उवाच
Spiritual realization is not restricted by social status, learning, or even one’s past conduct: whoever directly realizes the prescribed yogic disciplines attains liberation, transcending the cycle symbolized by the ocean of old age and death.
Vyāsa is instructing about the liberating power of yogic realization, emphasizing that diverse types of people—learned or unlearned, virtuous or sinful—can cross beyond mortality if they gain true experiential knowledge of the stated yogas.