अध्याय २२० — बलिवासवसंवादः
Bali–Vāsava Dialogue on Kāla and Steadfastness
अनसूया क्षमा शान्ति: संतोष: प्रियवादिता । सत्यं दानमनायासो नैष मार्गों दुरात्मनाम्
anasūyā kṣamā śāntiḥ santoṣaḥ priyavāditā | satyaṃ dānam anāyāso naiṣa mārgo durātmanām ||
Бхишма сказал: Не выискивать чужих пороков, прощение, внутренний покой, довольство, приятная речь, правдивость, щедрость и действие без чувства тяготы — таковы добродетели благих. Люди злого нрава не идут этим путём.
भीष्म उवाच
Bhīṣma lists a cluster of dharmic virtues—non-fault-finding, forgiveness, peace, contentment, pleasant speech, truth, charity, and unstrained action—and states that people of wicked character do not naturally follow such a path.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira on righteous conduct after the war, summarizing key qualities that mark the good and distinguishing them from the durātman (morally corrupt).