Ānṛśaṃsya, Amātya-Guṇa, and Reconciliatory Counsel (आनृशंस्य–अमात्यगुण–संधि-उपदेशः)
आगन्ता मदगृहं तात वैदेह: सत्यसंगर: । अथाहं त॑ नियोक्ष्यामि तत् करिष्यत्यसंशयम्,तात! सत्यप्रतिज्ञ विदेहगज जनक जब मेरे आश्रमपर पधारेंगे, उस समय मैं उन्हें जो भी आज्ञा दूँगा, उसे वे निःसंदेह पूर्ण करेंगे
āgantā madagṛhaṃ tāta vaidehaḥ satyasaṅgaraḥ | athāhaṃ taṃ niyokṣyāmi tat kariṣyaty asaṃśayam, tāta |
Дитя мое, царь Видехи — Джанака, твердый в истине, — придет в мое жилище. Тогда я поручю ему дело, и он, без сомнения, исполнит его, ибо его обет непоколебим.
भीष्म उवाच