Nakula’s Engagement with Citra-sena and Karṇa’s Sons; Śalya Re-stabilizes the Kaurava Host
ऊरुभिश्न नरेन्द्राणां विनिकृत्तैर्महाहवे । हस्तिहस्तोपमैरन्यै: संवृतं तद् रणाड्रणम्,उस महासमरमें कटी हुई नरेशोंकी जाँघें हाथीकी सूँड़ोंके समान प्रतीत होती थीं। उनके द्वारा वह सारा समरांगण पट गया था
ūrubhiś ca narendrāṇāṁ vinikṛttair mahāhave | hastihastopamair anyaiḥ saṁvṛtaṁ tad raṇāṅgaṇam ||
Санджая сказал: В той великой битве поле было покрыто отсечёнными бёдрами царей — некоторые походили на хоботы слонов, — так что вся ратная арена казалась забитой и усыпанной этими страшными останками. Описание подчёркивает ужасную цену кшатрийских распрей и мрачный, обезличивающий итог неукрощённого насилия.
संजय उवाच