Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
गायनो हसनश्नैव बाण: खड्गश्न वीर्यवान् वैताली गतिताली च तथा कथकवातिकौ
gāyano hasanaś caiva bāṇaḥ khaḍgaś ca vīryavān | vaitālī gatitālī ca tathā kathakavātikau ||
Вайшампаяна сказал: «Были там певцы и потешники — Гаяна и Хасана; также доблестные Бана и Кхадга; равно Вайтали и Гатитали, а также Катхака и Ватика».
वैशम्पायन उवाच
The verse does not present a direct moral injunction; its ethical implication is contextual: it records the presence of cultural functionaries (singers, jesters, storytellers, dancers) within royal society, indicating that public speech, praise, satire, and narrative performance were recognized social roles even during the upheaval of war.
Vaiśampāyana lists a set of named individuals—apparently performers or entertainers—forming part of a larger enumeration of people present in the royal/army setting in this section of Śalya Parva.