Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
जयं महाजयं चैव नागौ ज्वलनसूनवे,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान् रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए
vaiśampāyana uvāca |
jayaṃ mahājayaṃ caiva nāgau jvalanasūnave |
rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ ||
Вайшампаяна сказал: Вокруг Владыки — сына Агни (Карттикеи) — стояли вожди нагов Джая и Махаджая; и также окружали его Рудры, Васу, Адитьи и близнецы Ашвины. Эта сцена показывает бога войны не как одинокую силу, но как мощь, поддержанную упорядоченными силами космоса, намекая, что истинная мощь узаконивается и сдерживается божественным порядком, а не одной лишь жестокостью.
वैशम्पायन उवाच