Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
अभ्यवादयत प्रीत्या विनयावनतस्तदा । तदर्हमासनं तस्मै सम्प्रदाय यथाविधि
abhyavādayat prītyā vinayāvanatas tadā | tad-arham āsanaṃ tasmai sampradāya yathāvidhi ||
Вайшампаяна сказал: Тогда он, склонившись с смирением и учтивостью, приветствовал его с любовью. По обычаю, как должно, он предложил ему сиденье, подобающее его сану, и почтил божественного риши по установленному правилу — принял небесного мудреца со всем церемониалом гостеприимства, утверждая дхарму благоговейным приемом и служением.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed as proper hospitality (atithi-satkāra): greeting with affection, humility, and offering an appropriate seat and honors according to established custom—showing that ethical kingship includes reverence toward sages and disciplined conduct.
As narrated by Vaiśampāyana, Yudhiṣṭhira (with humility) respectfully greets the arriving revered guest (the sage Nārada) and offers him a suitable seat and due honors in accordance with prescribed etiquette.