Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)
विना हंसेन लोके5स्मिन् नाहं जीवितुमुत्सहे । इत्येतां मतिमास्थाय डिम्भको निधनं गत:,“मैं हंसके बिना इस संसारमें जीवित नहीं रह सकता।” ऐसा निश्चय करके डिम्भकने अपनी जान दे दी
vinā haṃsena loke 'smin nāhaṃ jīvitum utsahe | ity etāṃ matim āsthāya ḍimbhako nidhanaṃ gataḥ ||
Димбхака сказал: «Без Хамсы в этом мире я не в силах жить». Приняв такое решение, он пошёл навстречу смерти.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse warns that excessive attachment can eclipse discernment and lead to ethically disastrous choices, even self-harm; steadiness of mind and balanced dependence are implied virtues.
A person named Ḍimbhaka declares he cannot live in the world without the swan and, holding firmly to that resolve, proceeds to die—presented as an illustrative incident within the discourse attributed here to Śrī Kṛṣṇa.