Adhyāya 8: Saṃprahāra-varṇana and Bhīma–Kṣemadhūrti Dvipa-Yuddha
Combat Description and Elephant Duel
विस्नस्ताड़: श्वसन् दीनो हाहेत्युक्त्वा सुदु:ःखितः: । विललाप महाराज धृतराष्ट्रोडम्बिकासुत:
vaiśampāyana uvāca | visnastaḍaḥ śvasan dīno hāhety uktvā suduḥkhitaḥ | vilalāpa mahārāja dhṛtarāṣṭro ’mbikāsutaḥ ||
Вайшампаяна сказал: О великий царь, Дхритараштра, сын Амбики, был потрясён и сломлен; он тяжело дышал. Несчастный, подавленный безмерной скорбью, он воскликнул: «Увы! Увы!» — и разразился плачем. Весть о падении Карны поразила его как нечто почти невозможное; и, размышляя, он был охвачен страхом: если даже Карну можно убить, то войско кауравов уже не спасти, и дальнейшая гибель неизбежна.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how attachment and reliance on worldly power collapse in the face of inevitable consequences: when the seemingly ‘invincible’ falls, the mind is forced to confront impermanence and the moral cost of one’s chosen side. Dhṛtarāṣṭra’s grief reflects the karmic and ethical unraveling of a war sustained by partiality and adharma.
Vaiśampāyana narrates Dhṛtarāṣṭra’s immediate reaction upon hearing of Karṇa’s death: he is shaken, breathes heavily, cries “Alas,” and begins to lament, sensing that the Kaurava cause is now doomed.