Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

इस प्रकार श्रीमह्याभारत कर्णपर्वमें शक़ुनिकी पराजयविषयक सतहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate karṇaparvaṇi śakunikī-parājaya-viṣayakaḥ saptasaptatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Так завершилась в «Махабхарате», в «Карна-парве», семьдесят седьмая глава, посвящённая поражению Шакуни. Заключительная формула подчёркивает нравственную дугу эпоса: даже в смуте войны обман и коварный совет в конце концов оказываются призваны к ответу, когда разворачивается праведное следствие дхармы.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णपर्वणिin the Karṇa-parvan
कर्णपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्णपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
शकुनिof Śakuni
शकुनि:
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Genitive, Singular
पराजयdefeat
पराजय:
TypeNoun
Rootपराजय
FormMasculine, Genitive, Singular
विषयकःconcerning/pertaining to
विषयकः:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तसप्ततितमःseventy-seventh
सप्तसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootसप्तसप्ततितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

संजय उवाच

संजय (Sanjaya)
शकुनि (Shakuni)
श्रीमहाभारत (Mahabharata)
कर्णपर्व (Karna Parva)