अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
केशवप्रेरितैरश्वैः श्वेते: काउ्चनभूषणै:
keśavapreritair aśvaiḥ śvetaiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ
Санджая сказал: Белые кони — украшенные золотыми убранствами и гонимые вперёд по побуждению Кешавы — понесли колесницу вперёд, явственно показывая направляющую волю Кришны среди тяжкой нравственной суровости войны.
संजय उवाच
Even in the chaos of battle, effective action is shown as guided by higher discernment and purposeful leadership—here symbolized by Keśava directing the horses—suggesting that agency, when aligned with right counsel, shapes outcomes amid moral conflict.
Sañjaya describes the chariot’s movement: the team of white horses, decorated with gold, is being urged on under Keśava’s direction, emphasizing Kṛṣṇa’s active role as charioteer and guide in the unfolding combat.