Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
अन्यस्मादपि कस्माच्चिदमित्रादाततायिन: । इति शल्य विजानीहि यथा नाहं बिभेम्यत: ।।
sañjaya uvāca |
anyasmād api kasmāc cid amitrād ātatāyinaḥ |
iti śalya vijānīhi yathā nāhaṁ bibhemy ataḥ ||
tasmān na me bhayaṁ pārthān nāpi caiva janārdanāt |
saha yuddha hi me tābhyāṁ sāmparāye bhaviṣyati ||
Санджая сказал: «О Шалья, пойми это твёрдо: я не боюсь никакого врага, даже коварного нападающего исподтишка. Потому не страшны мне ни Партха (Арджуна), ни Джанардана (Кришна). В окончательном исходе битвы моя схватка с ними двумя непременно свершится».
संजय उवाच
The verse foregrounds a warrior’s cultivated fearlessness and resolve, framed against the ethical category of the ātatāyin (unlawful aggressor). It highlights how confidence and destiny-driven commitment to combat can override fear—even toward the most formidable opponents—while implicitly invoking dharmic discourse about legitimate and illegitimate violence.
Sañjaya reports a declaration made to Śalya: the speaker asserts he fears no enemy, not even a treacherous aggressor, and therefore does not fear Arjuna or Kṛṣṇa. He insists that a decisive confrontation with those two is inevitable in the coming battle.