Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)

स्वयमिन्द्रो भविष्यामि जीवयिष्यामि च प्रजा: । “अथवा यदि इन्द्र इच्छानुसार जल बरसानेके लिये की हुई मेरी प्रार्थना पूर्ण नहीं करेंगे तो मैं स्वयं इन्द्र हो जाऊँगा और समस्त प्रजाके जीवनकी रक्षा करूँगा ।। यो यदाहारजातश्न स तथैव भविष्यति

vaiśampāyana uvāca |

svayam indro bhaviṣyāmi jīvayiṣyāmi ca prajāḥ |

athavā yadi indra icchānusāraṃ jala-barsaṇāya kṛtāṃ mama prārthanāṃ pūrṇaṃ na kariṣyati, tato 'haṃ svayam indro bhaviṣyāmi sarva-prajānāṃ jīvana-rakṣāṃ kariṣyāmi ||

yo yad āhāra-jāta-aśnāti sa tathaiva bhaviṣyati ||

Вайшампаяна сказал: «Я сам стану Индрой и поддержу народ. Или, если Индра не исполнит моей молитвы — вознесённой ради того, чтобы дождь проливался по нужде, — тогда я сам стану Индрой и сохраню жизнь всех существ. Ибо существо становится сообразно тому, какой пищей оно питается».

स्वयम्oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यामिI shall become
भविष्यामि:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
जीवयिष्यामिI shall cause to live / revive
जीवयिष्यामि:
TypeVerb
Rootजीव्
FormCausative Future (ṇic + Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रजाःcreatures / subjects / people
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
यःwho (he who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
आहारजातश्नःeating what is produced from food / eating food-born (i.e., eating a certain kind of food)
आहारजातश्नः:
TypeAdjective
Rootआहार-जात-श्न
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus / in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भविष्यतिwill become / will be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
I
Indra
P
prajāḥ (the people/creatures)