अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship
Book 14, Chapter 89
श्रपयामासुरव्यग्रा विधिवद् भरतर्षभ । भरतश्रेष्ठ! इसके बाद ब्राह्मणोंने शान्तचित्त होकर उस अश्वकी चर्बी निकाली और उसका विधिपूर्वक श्रपण करना आरम्भ किया
śrapayāmāsur avyagrā vidhivad bharatarṣabha | nṛpatīṁś caiva tān sarvān suvibhaktān supūjitān | prasthāpayāmāsa vaśī kururājo yudhiṣṭhiraḥ ||
Вайшампаяна сказал: «О бык среди Бхарат, брахманы — спокойные и неторопливые — извлекли конский жир и начали варить его согласно предписанному обряду. Затем Юдхиштхира, царь куру, владеющий своими чувствами, должным образом раздал дары и, оказав всем тем царям особые почести, торжественно отпустил их в путь».
वैशम्पायन उवाच
The passage highlights dharmic kingship: rituals must be performed calmly and according to injunctions, and a ruler should practice self-control while honoring guests and allies through proper gifts and respectful dismissal.
During the Aśvamedha proceedings, Brahmins ritually prepare part of the sacrificial offering (the horse’s fat) as prescribed. After the rite-related duties, Yudhiṣṭhira distributes gifts appropriately, honors the assembled kings, and then sends them back with due ceremony.