युद्धसंग्रहः
Kurukṣetra Campaign in Summary
दीनान्धकृपणादिभ्यो दीयमानेन चानिशम् | बभौ परमकल्याणो महस्तस्य महागिरे:
vaiśampāyana uvāca | dīnāndhakṛpaṇādibhyo dīyamānena cāniśam | babhau paramakalyāṇo mahastasya mahāgireḥ ||
Вайшампаяна сказал: Когда без передышки раздавали дары и припасы бедным, слепым, нищим и прочим, великий праздник на той могучей горе казался исполненным высшего благого знамения. Эта картина подчёркивает общественную щедрость и заботу о беззащитных как признак истинного благополучия и заслуги.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents continuous giving to the vulnerable—poor, blind, and destitute—as a hallmark of auspiciousness. Ethical prosperity is shown not merely by splendor, but by sustained generosity and social care.
A grand festival on a great mountain is being described. Its radiance and auspicious character are highlighted by the unceasing distribution of gifts/food to disadvantaged people.