Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
ऑपनआक्राता बछ। 2 अष्टपञज्चाशत्तमो< ध्याय: कुण्डल लेकर उत्तंकका लौटना
vaiśampāyana uvāca | sa mitrasaham āsādya abhijñānam ayācata | tasmai dadāv abhijñānaṃ sa cekṣvākuvaras tadā |
Вайшампаяна сказал: Уттанка приблизился к царю Митрасахе и попросил у него знак узнавания. Тогда тот государь, лучший в роду Икшваку, дал ему удостоверяющий знак — чтобы передать царице, — дабы его слова были приняты как подлинные. Этот эпизод показывает нравственную необходимость надежного доказательства при передаче сокровенных речей и дхармическую осмотрительность, призванную предотвратить обман.
वैशम्पायन उवाच
Even truthful speech needs credible verification in social and royal contexts; dharma includes safeguarding communication from fraud by using recognized tokens (abhijñāna).
Uttanka goes to King Mitrasaha and asks for a sign of recognition so that the queen will accept his message; the king provides an identifying token to authenticate Uttanka’s words.