Cāturhotra as Inner Sacrifice (Yoga-Yajña) and Nārāyaṇa Recitation
तत्र सामानि गायन्ति तत्र चाहुर्निदर्शनम् । देवं नारायणं भीरु सर्वात्मानं निबोध तम्
tatra sāmāni gāyanti tatra cāhur nidarśanam | devaṃ nārāyaṇaṃ bhīru sarvātmānaṃ nibodha tam ||
«Там поют саманские песнопения, и там же приводят наглядное доказательство. О робкий, постигни божественного Нараяну — Атмана всех существ». Говорящий побуждает слушателя перейти от одного лишь обряда или ученых ссылок к непосредственному знанию: высшее исполнение — познать всепроникающего Владыку, а не только совершать или обсуждать священное пение.
ब्राह्मण उवाच
The verse teaches that beyond ritual performance and learned quotation, one should awaken to the direct knowledge of Nārāyaṇa as the all-pervading Self (sarvātmā). True fulfillment lies in realizing the divine presence within and as all beings.
A brāhmaṇa speaker points to a setting where Sāman hymns are being sung and where authoritative examples are cited, then turns to exhort the listener—addressed as “bhīru” (timid one)—to understand and realize Nārāyaṇa, the universal Self.