Cāturhotra as Inner Sacrifice (Yoga-Yajña) and Nārāyaṇa Recitation
ऋषचश्नाप्यत्र शंसन्ति नारायणविदो जना: । नारायणाय देवाय यदविन्दन् पशून् पुरा
ṛṣayaś cāpy atra śaṃsanti nārāyaṇavido janāḥ | nārāyaṇāya devāya yad avindan paśūn purā ||
Те, кто поистине знает Нараяну, приводят здесь и свидетельство риши: в древние времена, ради достижения божественного Нараяны, преданные мужи подчинили себе «зверей» — то есть обуздали неукротимые чувства. Этот стих изображает духовное восхождение как нравственную дисциплину: преданность доказывается не словами, а воздержанием и внутренним самоуправлением, обращённым к Богу.
ब्राह्मण उवाच
Devotion to Nārāyaṇa is validated through disciplined mastery of the senses; the ‘animals’ to be subdued are the sense-forces that otherwise drag the mind outward. The verse appeals to ṛṣi-authority to present self-restraint as a form of inner sacrifice directed to God.
A brāhmaṇa speaker supports a teaching about yoga-like sacrifice by citing what the seers and Nārāyaṇa-knowers say: in ancient times devotees, seeking Nārāyaṇa, ‘obtained/subdued the paśus’—understood as bringing the senses under control as part of spiritual practice.