Abhaya-Itihāsa: Karma, Indriyas, and the Non-sensory Brahman
Brāhmaṇī–Brāhmaṇa Saṃvāda
यत्र तद ब्रह्म निर्दधन्द्ध यत्र सोम: सहाग्निना । व्यवायं कुरुते नित्यं धीरो भूतानि धारयन्
Там пребывает высший Брахман, свободный от всякой двойственности; там Сома вечно соединяется с Агни; и там неустанно движется спокойный ветер, мудро несущий и поддерживающий все существа.
वायुदेव उवाच