Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
जनन्या समुपाघ्राता: परिष्वक्ताश्न ते नृपम् । चक्कुः प्रदक्षिणं सर्वे वत्सा इव निवारणे
jananyā samupāghrātāḥ pariṣvaktāś ca te nṛpam | cakṣuḥ pradakṣiṇaṃ sarve vatsā iva nivāraṇe ||
Юдхиштхира сказал: «Те женщины, приблизившись, с любовью вдохнули запах головы своей матери и обняли её; затем все они с благоговением обратили взоры к тебе, о царь, — словно телята, обходящие кругом мать в загоне.»
युधिछिर उवाच