Śrāddha-utpatti and Nivāpa–Agni Precedence (श्राद्धोत्पत्तिः—निवापेऽग्निपूर्वकत्वम्)
अपत्यकामो रोहिण्यां तेजस्कामो मृगोत्तमे । क्रूरकर्मा ददच्छाद्धमाद्रायां मानवो भवेत्
Bhīṣma uvāca: apatyakāmo rohiṇyāṃ tejaskāmo mṛgottame | krūrakarmā dadac chrāddham ādrāyāṃ mānavo bhavet ||
Бхишма сказал: «Кто желает потомства, пусть совершает шраддху (śrāddha) под накшатрой Рохини; кто желает сияния и силы — под Мригаширшей (Mṛgaśīrṣa), лучшей среди “мрига”-звёзд. Но тот, кто приносит шраддха-подношение под Ардрой (Ārdrā), склоняется к жестоким деяниям; потому шраддху под Ардрой совершать не следует».
भीष्म उवाच
The verse teaches that the timing of śrāddha is ethically and spiritually consequential: certain nakṣatras are recommended for specific aims (progeny, tejas), while Ārdrā is discouraged because it is said to foster a disposition toward cruel action.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising on dharma and ritual propriety, specifying which lunar mansions are considered suitable or unsuitable for performing śrāddha and what effects are traditionally attributed to those timings.