नक्षत्रेषु श्राद्धफलविधानम् (Śrāddha Outcomes According to Nakṣatras)
एवं रामाय कौरव्य वसिष्ठोडकथयत् पुरा | तस्मात् सुवर्णदानाय प्रयतस्व नराधिप
evaṁ rāmāya kauravya vasiṣṭho ’kathayat purā | tasmāt suvarṇa-dānāya prayatasva narādhipa kuru-nandana nareśvara ||
Бхишма сказал: «О Каурава, в древние времена Васиштха поведал Раме (Парашураме) весь этот рассказ — о происхождении золота и о его величии. Потому, о царь, о радость рода Куру, усердно стремись к дарению золота в милостыню».
भीष्म उवाच
A king should actively cultivate dāna-dharma; specifically, the verse urges earnest effort toward suvarṇa-dāna (donation of gold), presented as a meritorious act grounded in ancient authoritative teaching.
Bhīṣma concludes a prior account by stating that the sage Vasiṣṭha once narrated to Paraśurāma the story of gold’s origin and its significance, and then he turns to exhort the royal listener (a Kuru prince/king) to practice gold-giving.