Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
सेन्द्रेषु चैव लोकेषु प्रतिष्ठां विन्दते शुभाम् इह लोके यश: प्राप्प शान्तपाप्मा च मोदते
sendreṣu caiva lokeṣu pratiṣṭhāṁ vindate śubhām | iha loke yaśaḥ prāpya śāntapāpmā ca modate ||
Васиштха сказал: «В мирах, которыми правят Индра и прочие хранители, он обретает благой статус и почёт. И здесь, в этом мире, стяжав добрую славу, он живёт радостно — грехи его умиротворены, а совесть спокойна».
वसिष्ठ उवाच
Right conduct (dharma) yields a double fruit: auspicious honor in higher realms (among Indra and the lokapālas) and, in this world, good reputation and inner peace—described as being ‘śānta-pāpmā’, with sin quieted or removed.
Vasiṣṭha is concluding a merit-fruit statement: he describes the reward that accrues to a person who has followed the prescribed virtuous practice under discussion—social esteem and joy here, and elevated standing in celestial realms beyond.