Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
घोरो विरूप: संवर्त: सुधन्वा चाष्टम: स्मृत: । एतेडष्टौ वहल्लिजा: सर्वे ज्ञाननिष्ठा निरामया:
ghoro virūpaḥ saṃvartaḥ sudhanvā cāṣṭamaḥ smṛtaḥ | ete ’ṣṭau vahallijāḥ sarve jñānaniṣṭhā nirāmayāḥ ||
Васиṣṭха сказал: «Гхора, Вирупа, Самварта и восьмой — Судханва: так их помнят среди них. Эти восемь, рождённые в роде, связанном с Агни, стойки в духовном знании и свободны от недугов. Их жизнь являет образец дисциплины — состояние без болезни и без скорби, утверждённое на мудрости, а не на мирской суете».
वसिष्ठ उवाच
The verse praises a model of life rooted in jñāna (spiritual knowledge): those established in wisdom are described as nirāmaya—free from the disturbances of illness, grief, and inner turmoil—suggesting that true well-being is tied to disciplined insight rather than external power.
Vasiṣṭha is listing a set of eight sages/figures by name, identifying the last four (Ghora, Virūpa, Saṃvarta, Sudhanvā) and characterizing the entire group as born in Agni’s line and devoted to knowledge, thereby situating them within a revered genealogical and ethical framework.