Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
तमसस्तामसा भावा व्यापि सत्त्वं तथोभयम् । स गुणस्तेजसो नित्यस्तस्य चाकाशमेव च
tamasas tāmasā bhāvā vyāpi sattvaṃ tathobhayam | sa guṇas tejaso nityas tasya cākāśam eva ca ||
Васиṣṭха сказал: Из тьмы (тамас) возникают тёмные, инертные состояния бытия; и вместе с тем принцип ясности (саттва) пронизывает и то и другое (раджас и тамас). Эта саттва — вечная по природе светимость и просветление — принадлежит светозарному началу (теджас); и даже пространство (ākāśa) — того же начала. Учение осмысляет космос и ум в нравственных категориях: ясность и различение не случайны, но суть устойчивое светлое основание, способное проникать и очищать даже страсть и косность, делая возможным правильное понимание.
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches a guṇa-based view of reality: tamas gives rise to tamasic states, while sattva—identified with an enduring luminous principle (tejas)—pervades and can operate within the other guṇas. Ethically, it implies that clarity and discernment (sattva) can illuminate and regulate passion (rajas) and inertia (tamas), enabling right judgment and dharmic conduct.
Vasiṣṭha is instructing his listener in metaphysical analysis, describing how the constituents of nature (guṇas) relate to cosmic manifestation. He links sattva with light (tejas) and even with space (ākāśa), presenting a framework in which the world and cognition are traced to underlying qualities and their interactions.