Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda

Kārttikeya

भरतश्रेष्ठ! वहाँके वृक्षोंमें सदा ही फ़ूल और फल लगे रहते हैं। वे वृक्ष पक्षियोंसे भरे होते हैं तथा उनके फूलों और फलोंमें दिव्य सुगन्ध और दिव्य रस होते हैं ।।

bharataśreṣṭha! tatra vṛkṣeṣu sadāiva puṣpāṇi phalāni ca tiṣṭhanti. te vṛkṣāḥ pakṣibhir āpūrṇāḥ, teṣāṃ puṣpaphaleṣu divyā gandhā divyāś ca rasāḥ santi. ramante puṇyakarmāṇas tatra nityaṃ yudhiṣṭhira, sarvakāmasamṛddhārthā niḥśokā gatamanyavaḥ.

О лучший из Бхаратов! Там деревья всегда полны цветов и плодов; они кишат птицами; и в их цветах и плодах пребывают небесное благоухание и небесная сладость. Там творящие заслугу непрестанно радуются, о Юдхиштхира, — исполнив все желания и замыслы, свободные от скорби, и с гневом, полностью исчезнувшим.

रमन्तेthey delight / they enjoy
रमन्ते:
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, बहुवचन, आत्मनेपद
पुण्यकर्माणःmen of meritorious deeds
पुण्यकर्माणः:
Karta
TypeNoun
Rootपुण्यकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
युधिष्ठिरO Yudhishthira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सर्वकामसमृद्धार्थाःwhose aims are fulfilled with all desired enjoyments
सर्वकामसमृद्धार्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वकामसमृद्धार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नि:शोकाःfree from sorrow
नि:शोकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनि:शोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गतमन्यवःwhose anger has departed / free from wrath
गतमन्यवः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bharata lineage (Bharataśreṣṭha)
G
Goloka (implied by the Hindi gloss: गोलोकवासी)
T
Trees
B
Birds
F
Flowers
F
Fruits

Educational Q&A

Meritorious conduct (puṇya-karma) culminates in a state of fulfillment and inner freedom: the virtuous dwell in a realm characterized by abundance and, more importantly, the absence of sorrow and anger (niḥśoka, gata-manyu). Ethical living is shown to bear both external ‘fruits’ (prosperity, delight) and internal transformation (peace, non-wrath).

Vyāsa describes to Yudhiṣṭhira the qualities of a blessed realm (understood here as Goloka/ a heavenly abode): ever-fruitful trees, birds, divine fragrance and taste, and the continual joy of righteous souls who are fulfilled and free from grief and anger.