गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः
Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka
शमे निविष्टं विद्वांसमध्यापकमनावृतम् । “तुम ब्राह्मणोंके उस ग्राममें चले जाओ और जाकर अगस्त्यगोत्री शर्मी नामक शमपरायण विद्वान् अध्यापक ब्राह्मणको, जो आवरणरहित है, यहाँ ले आओ
śame niviṣṭaṃ vidvāṃsam adhyāpakam anāvṛtam |
Бхишма сказал: «Ступайте в ту деревню брахманов. Там приведите сюда учёного брахмана-наставника по имени Шарми (Śarmī), из рода Агастьи (Agastya), — того, кто прочно утверждён в самообуздании (śama) и живёт без сокрытия».
भीष्म उवाच
The verse upholds the ideal of a Brahmin teacher who is grounded in śama (inner restraint and calm) and lives openly and simply (anāvṛta), implying that true authority in dharma comes from disciplined character and transparent conduct, not mere status.
Bhīṣma issues an instruction to go to a Brahmin village and fetch a specific learned teacher—Śarmī of the Agastya lineage—described as devoted to self-control and living without concealment, indicating that his counsel or presence is sought for a dharmic purpose.