Karma-Phala Rahasya and the Ethics of Dāna (कर्मफल-रहस्यं दानधर्मश्च)
वाहनानि च यानानि योगात्मनि तपोधने । अग्नीनुपशयानस्य राज्ञ: पौरुषमेव च
bhīṣma uvāca | vāhanāni ca yānāni yogātmani tapodhane | agnīn upaśayānasya rājñaḥ pauruṣam eva ca |
Бхишма сказал: Для подвижника, богатого аскезой (tapo-dhana), чьё сознание утверждено в йоге, в следующем рождении становятся доступны прекрасные средства передвижения — повозки и колесницы. А для царя, преданного почитанию и хранению священных огней, в иной жизни обретается pauruṣa — мужская мощь и героическая сила. Учение связывает внутреннюю дисциплину и ритуальную ответственность с соответствующими плодами, подчёркивая: праведная практика формирует будущую участь.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that specific dharmic disciplines yield corresponding fruits across births: yogic inner steadiness and tapas lead to refined worldly supports (good conveyances), while faithful service of the sacred fires—especially as a king’s duty—cultivates pauruṣa, i.e., valor and strength of character, in a future life.
Within Bhishma’s instruction on dharma and the results of righteous conduct, he enumerates karmic outcomes: he contrasts the merit of a yoga-established ascetic with that of a king devoted to fire-worship, assigning each a distinct reward in a subsequent birth.