Pānīya-dāna and Anna-dāna: The Primacy of Life-Sustaining Gifts (पानीयदान-प्रशंसा / अन्नदान-प्रशंसा)
क्रोधमुत्पतितं हित्वा सुशीलो वीतमत्सर: । अन्नदः प्राप्तुते राजन् दिवि चेह च यत्सुखम्
krodham utpatitaṁ hitvā suśīlo vītamatsaraḥ | annadaḥ prāpnute rājan divi ceha ca yat sukham ||
Нарада сказал: О царь, тот, кто отбрасывает поднявшийся в сердце гнев, оставляет зависть и, являя благонравие, творит дар пищи, обретает счастье и в этом мире, и в небесах.
नारद उवाच
Restrain and abandon rising anger, give up envy, cultivate good conduct, and practice food-giving (annadāna); such a person gains well-being in both this life and the next.
Narada addresses a king and delivers a concise dharma-instruction: inner discipline (over anger and jealousy) should be joined with outward generosity (giving food), yielding happiness in both earthly life and heaven.