Dāna-Śreṣṭhatā: Abhaya, Anugraha, and the Ethics of Honoring the Worthy (दानश्रेष्ठता: अभय-अनुग्रह-विप्रपूजा)
प्रीत्यर्थ तव चैतन्मे स्वर्गसंदर्शनं कृतम् । फिर जब मैं तुम्हारा धन लुटाने लगा
prītyarthaṁ tava caitanmē svargasaṁdarśanaṁ kṛtam |
Чьявана сказал: «Это видение небес я показал тебе лишь ради твоей радости. Даже когда я начал отнимать твоё богатство, ты не подпал под власть гнева. Увидев всё это, я весьма возрадовался тебе. Потому, о царь, владыка людей, я и даровал тебе — вместе с супругой — узреть небеса здесь, в этом лесу, с единственной целью: удовлетворить тебя. Знай твёрдо: смысл всех этих деяний был лишь в том, чтобы обрадовать тебя».
च्यवन उवाच
True virtue is shown by self-mastery: even when provoked by loss or insult, one should not be ruled by anger. Such forbearance and steadiness in dharma become the basis for divine favor and higher reward.
Sage Chyavana explains that he deliberately arranged a situation that could provoke the king—such as the taking away of wealth—to test his temperament. Because the king remained unangered, Chyavana was pleased and therefore granted him (with his wife) a vision of heaven in the forest, clarifying that the entire sequence was meant to satisfy and honor him.