Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala

On the Fruits of Austerity and Giving

समन्‍्ततः प्रमुदितान्‌ ददर्श सुमनोहरान्‌ । राजाने देखा

Царь огляделся вокруг и увидел со всех сторон радостных, дивно прекрасных зверей и птиц. Он увидел попугаев и сарик, щебечущих, словно человеческой речью. Бхрингараджа, кукушки, шатапатра, койашти, куккубха, павлины, петухи, датьяюха, дживадживaka, чакора, обезьяны, лебеди, журавли и чакраваки и прочие — все эти милые сердцу твари с весельем бродили повсюду.

समन्ततःon all sides, all around
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
FormAvyaya (adverb)
प्रमुदितान्delighted, joyful
प्रमुदितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रमुदित
FormMasculine, Accusative, Plural
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriyā
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd person, Singular
सुमनोहरान्very charming, beautiful
सुमनोहरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमनोहर
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच