Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
यथा न सदृशी जात_ु ब्राह्म॒ण्या: क्षत्रिया भवेत्
yathā na sadṛśī jātu brāhmaṇyāḥ kṣatriyā bhavet
Бхишма сказал: «Так же как женщина-кшатрийка никогда поистине не может быть равной женщине-брахманке». В этом наставлении Бхишма подчёркивает традиционную, основанную на дхарме, иерархию варн и различные идеалы, ожидаемые от разных общественных порядков, представляя это как этическую норму поведения и статуса, а не как дело личного предпочтения.
भीष्म उवाच
The verse asserts a traditional dharma-based distinction between varṇas, stating that a Kṣatriya woman is not regarded as comparable to a Brāhmaṇa woman, reflecting the text’s normative view of social hierarchy and role-based ideals.
Bhīṣma is delivering didactic counsel in the Anuśāsana Parva, framing social and ethical norms; here he uses a general maxim about varṇa distinctions to support his broader instruction on dharma and proper conduct.