पात्रलक्षण-परिक्षा (Pātra-Lakṣaṇa Parīkṣā) — Criteria for a Worthy Recipient
चित्रायुधांश्षाप्पजयन्नेते कृष्णाजिनध्वजा: । प्रक्षिप्पाथ च कुम्भान् वै पारगामिनमारभेत्
citrāyudhān śāpajayann ete kṛṣṇājinadhvajāḥ | prakṣipyātha ca kumbhān vai pāragāminam ārabhet ||
Бхишма сказал: Хотя те воины носили множество дивных оружий, эти брахманы — отмеченные шкурой чёрной антилопы как своим знамением — одолели их. Потому кшатрий должен начинать обряды, направленные к миру иному, даруя брахманам сосуды (кумбхи), наполненные водой.
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes that spiritual authority and dharmic power (symbolized by the Brahmins’ kṛṣṇājina) can prevail over mere martial display, and he prescribes kumbha-dāna—gifting water-filled jars to Brahmins—as a kṣatriya’s proper way to commence acts intended for merit in the next world.
Bhīṣma cites an illustrative contrast: warriors with many impressive weapons are nevertheless defeated by Brahmins identified by the black antelope-skin emblem; from this he draws a practical injunction about beginning otherworldly, merit-seeking undertakings through a specific charitable rite—donating water-filled jars to Brahmins.