Pūjya-namaskārya-prakaraṇa
On Those Worthy of Honor and Salutation
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि इन्द्रमतड्रसंवादे एकोनत्रिंशो5ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi indramataḍrasaṃvāde ekonatriṃśo 'dhyāyaḥ
Так, в священной «Махабхарате», в «Анушасана-парве» — в особенности в разделе о дхарме дарения — завершается беседа Индры и Матадрасы, и тем самым оканчивается двадцать девятая глава. Этот колофон знаменует переход: наставление о милостыне и праведном поведении обрамлено поучительным обменом речей Индры, подчёркивая, что дана (щедрость) должна пониматься как дисциплинированный нравственный долг внутри дхармы.
शक्र उवाच
The verse is a colophon marking the close of a teaching unit: it frames the preceding instruction as part of dāna-dharma (the ethical discipline of giving) delivered through Indra’s dialogue, underscoring charity as a regulated duty within dharma rather than mere impulse.
The text signals the end of the chapter and the conclusion of the Indra–Mataḍrasa conversation within the Anuśāsana Parva’s dāna-dharma section, preparing the reader to move to the next chapter/topic.