मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
भीष्म उवाच इति परममतिर्गुणानशेषान् शिलरतसये त्रिपथानुयोगरूपान् । बहुविधमनुशास्य तथ्यरूपान् गगनततलं द्युतिमान् विवेश सिद्ध:
bhīṣma uvāca—iti paramamatir guṇān aśeṣān śīlaratasya tripathānuyogarūpān | bahuvidham anuśāsya tathyārūpān gaganatalaṃ dyutimān viveśa siddhaḥ ||
Бхишма сказал: Так тот совершенный сиддха, высочайшего разума и сияющей мощи, многими способами наставив добродетельного брахмана, жившего по обету шиловритти (собирая оставшиеся зёрна), и полностью изложив истинные, многообразные достоинства Трипатхаги — Ганги, текущей тремя путями, — вошёл в беспредельный простор небес.
भीष्म उवाच
Truthful, comprehensive instruction in dharma—here expressed as an accurate account of Gaṅgā’s virtues—has transformative power: it refines understanding, reinforces ethical conduct, and is linked with spiritual accomplishment (siddhi).
A radiant perfected sage concludes his discourse by fully describing Tripathagā Gaṅgā’s genuine qualities and instructing a virtuous Brahmin; after completing this teaching, he departs by entering the sky, marking the end of the episode.