Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

य॑ं ज्ञात्वा अन्तकाले5पि गच्छेत परमां गतिम्‌ । पवित्र मड़लं मेध्यं कल्याणमिदमुत्तमम्‌

yaṁ jñātvā antakāle ’pi gacchet paramāṁ gatim | pavitra-maṇḍalaṁ medhyaṁ kalyāṇam idam uttamam ||

Ваю сказал: «Кто познает это — даже в самый миг смерти — достигает высочайшей участи. Этот сахасранама-стотра предельно свят, благоприятен и превосходен: это очищающий мандала-гимн, освящающий и возвышающий ум и ведущий к высшему благу».

यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
अन्तकालेat the final time (at death)
अन्तकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तकाल
FormMasculine, Locative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गच्छेत्would go/attain
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormVidhi-linga (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
परमाम्supreme
परमाम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Accusative, Singular
गतिम्state/goal/destination
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular
पवित्रम्pure, sanctifying
पवित्रम्:
TypeAdjective
Rootपवित्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मण्डलम्circle/orb; (here) sacred sphere/collection
मण्डलम्:
TypeNoun
Rootमण्डल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मेध्यम्fit for sacrifice, purifying
मेध्यम्:
TypeAdjective
Rootमेध्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कल्याणम्auspicious, beneficial
कल्याणम्:
TypeAdjective
Rootकल्याण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उत्तमम्best, excellent
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
P
paramā gati (the highest state/goal)
S
stotra/maṇḍala (hymn-compendium, implied)