त्रिवर्गे चापवर्गे च यश:श्रीरोगशान्तिषु । देवतापितृपूजासु संतोष्याश्चैव नो द्विजा:
vāyudeva uvāca | trivarge cāpavarge ca yaśaḥśrīrogaśāntiṣu | devatāpitṛpūjāsu santoṣyāś caiva no dvijāḥ ||
Ваюдева сказал: «Для успеха в трёх целях жизни — дхарме, артхе и каме — и также для освобождения; для обретения славы, благополучия, здоровья и избавления от болезней; и во время поклонения богам и предкам — во всех таких случаях следует сделать так, чтобы брахманы были полностью удовлетворены».
वायुदेव उवाच
That the proper honoring and full satisfaction of brāhmaṇas—especially through respectful hospitality, gifts, and ritual propriety—is presented as a means to secure both worldly goals (dharma, wealth, pleasure, fame, prosperity, health) and the highest goal (mokṣa).
Vāyudeva is delivering an instruction within the Anuśāsana Parva’s broader discourse on dharma, emphasizing the religious and social duty of supporting brāhmaṇas, particularly during worship of the gods and ancestral rites.