तदा तान् दुःखितान् ज्ञात्वा आनृशंस्यपरो मुनि: । अयत्नेनादहत् सर्वान् खलिन: स्वेन तेजसा
tadā tān duḥkhitān jñātvā ānṛśaṃsyaparo muniḥ | ayatnenādahat sarvān khalinaḥ svena tejasā ||
Бхишма сказал: Тогда мудрец, превосходящий всех состраданием, узнав об их скорби, даровал им бесстрашие; и без всякого усилия сжёг всех тех демонов, именуемых Халинами, силой собственного духовного сияния.
भीष्म उवाच
Compassion (ānṛśaṃsya) is not weakness: a righteous sage protects the distressed by granting fearlessness and neutralizes cruelty through spiritual power, showing that dharma can be upheld decisively without vindictiveness.
Seeing certain beings in distress, the compassionate sage grants them safety and, without any effort, destroys the demons called Khalins by his own tejas (ascetic radiance).