अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)
ज्ञानविज्ञानयुक्तानां निरुपाख्या निरज्जना | कैवल्या या गतिर्देव परमा सा गतिर्भवान्
jñānavijñānayuktānāṁ nirupākhyā nirajjanā | kaivalyā yā gatir deva paramā sā gatir bhavān ||
Ваю сказал: «О Дэва, высшая обитель, достигаемая теми, кто наделён и знанием, и осуществлённым различением,—свободная от всяких ограничивающих названий вроде “сарупья” и прочих, безупречно чистая и одинокая, как кайвалья,—эта высшая цель есть не кто иной, как Ты Сам.»
वायुदेव उवाच